Post Page Advertisement [Top]

SUMMERY OF THE easy '' OF STUDIES''

 

“Of Studies” – Line-by-Line Summary with Bengali Meaning

The essay “Of Studies” explains the importance of study in human life.
→ “Of Studies” প্রবন্ধটি মানুষের জীবনে পড়াশোনার গুরুত্ব ব্যাখ্যা করে।

Francis Bacon writes about the proper use of studies.
→ ফ্রান্সিস বেকন পড়াশোনার সঠিক ব্যবহার সম্পর্কে লিখেছেন।

He says that studies serve three main purposes.
→ তিনি বলেন, পড়াশোনার তিনটি প্রধান উদ্দেশ্য আছে।

Studies give pleasure to the human mind.
→ পড়াশোনা মানুষের মনে আনন্দ দেয়।

Studies also decorate conversation.
→ পড়াশোনা কথাবার্তাকে সুন্দর করে।

Studies increase a person’s practical ability.
→ পড়াশোনা মানুষের কাজ করার ক্ষমতা বাড়ায়।

Study gives pleasure when a person studies alone.
→ একা পড়াশোনা করলে বেশি আনন্দ পাওয়া যায়।

Private reading gives deep satisfaction.
→ নির্জনে পড়া গভীর তৃপ্তি দেয়।

Quiet study helps a person think clearly.
→ শান্ত পরিবেশে পড়াশোনা মানুষকে পরিষ্কারভাবে ভাবতে সাহায্য করে।

Study improves conversation among people.
→ পড়াশোনা মানুষের পারস্পরিক কথাবার্তা উন্নত করে।

An educated person speaks more clearly.
→ শিক্ষিত মানুষ আরও স্পষ্টভাবে কথা বলে।

An educated person speaks more meaningfully.
→ শিক্ষিত মানুষ অর্থপূর্ণ কথা বলে।

Study helps in making correct judgments.
→ পড়াশোনা সঠিক বিচার করতে সাহায্য করে।

Study helps in managing business affairs.
→ পড়াশোনা কাজকর্ম পরিচালনায় সাহায্য করে।

Educated people plan better than others.
→ শিক্ষিত মানুষ অন্যদের তুলনায় ভালো পরিকল্পনা করতে পারে।

Experienced people can do individual tasks well.
→ অভিজ্ঞ মানুষ আলাদা আলাদা কাজ ভালোভাবে করতে পারে।

Learned people can make large plans.
→ জ্ঞানী মানুষ বড় পরিকল্পনা করতে পারে।

Learned people can organize important matters.
→ জ্ঞানী মানুষ গুরুত্বপূর্ণ বিষয় গুছিয়ে নিতে পারে।

Too much study makes a person lazy.
→ অতিরিক্ত পড়াশোনা মানুষকে অলস করে তোলে।

Excessive reading reduces practical action.
→ বেশি পড়া বাস্তব কাজের আগ্রহ কমায়।

Using study only for show is harmful.
→ শুধু দেখানোর জন্য পড়াশোনা করা ক্ষতিকর।

Such behavior is called affectation.
→ এই আচরণকে affectation বা ভান বলা হয়।

Judging everything only by books is wrong.
→ শুধু বইয়ের ওপর নির্ভর করে সব বিচার করা ভুল।

This habit shows narrow scholarship.
→ এই অভ্যাস সংকীর্ণ পাণ্ডিত্য প্রকাশ করে।

Study improves natural ability.
→ পড়াশোনা জন্মগত ক্ষমতা উন্নত করে।

Experience improves study.
→ অভিজ্ঞতা পড়াশোনাকে উন্নত করে।

Natural talent needs guidance.
→ প্রাকৃতিক প্রতিভার দিকনির্দেশ দরকার।

Natural talent is like a growing plant.
→ জন্মগত ক্ষমতা বাড়তে থাকা গাছের মতো।

Plants need pruning to grow properly.
→ গাছ ভালোভাবে বাড়তে ছাঁটাই দরকার।

Study works like pruning for the mind.
→ পড়াশোনা মনের জন্য ছাঁটাইয়ের মতো কাজ করে।

Study gives wide knowledge.
→ পড়াশোনা বিস্তৃত জ্ঞান দেয়।

Experience makes knowledge practical.
→ অভিজ্ঞতা জ্ঞানকে বাস্তব করে তোলে।

Without experience, knowledge becomes vague.
→ অভিজ্ঞতা ছাড়া জ্ঞান অস্পষ্ট হয়।

Experience limits unnecessary theories.
→ অভিজ্ঞতা অপ্রয়োজনীয় তত্ত্ব কমায়।

Practical life gives direction to learning.
→ বাস্তব জীবন পড়াশোনাকে দিকনির্দেশ দেয়।

Crafty people hate studies.
→ চালাক মানুষ পড়াশোনাকে ঘৃণা করে।

They think study is useless.
→ তারা মনে করে পড়াশোনা অপ্রয়োজনীয়।

Simple people admire studies blindly.
→ সহজ মানুষ অন্ধভাবে পড়াশোনার প্রশংসা করে।

They praise books without understanding.
→ তারা না বুঝেই বইয়ের প্রশংসা করে।

Wise people use studies properly.
→ জ্ঞানী মানুষ পড়াশোনাকে সঠিকভাবে ব্যবহার করে।

Wise people balance study and experience.
→ জ্ঞানী মানুষ পড়াশোনা ও অভিজ্ঞতার মধ্যে ভারসাম্য রাখে।

Books do not teach their own use.
→ বই নিজে থেকে ব্যবহার শেখায় না।

Wisdom comes from observation.
→ জ্ঞান আসে পর্যবেক্ষণ থেকে।

Wisdom comes from real life.
→ প্রকৃত জ্ঞান বাস্তব জীবন থেকে আসে।

Study supports wisdom.
→ পড়াশোনা জ্ঞানকে সমর্থন করে।

Study does not replace wisdom.
→ পড়াশোনা জ্ঞানের বিকল্প নয়।

A person should not read to argue.
→ তর্ক করার জন্য পড়া উচিত নয়।

A person should not read to oppose others.
→ অন্যকে বিরোধিতা করার জন্য পড়া উচিত নয়।

A person should not read to believe everything.
→ সবকিছু অন্ধভাবে বিশ্বাস করার জন্য পড়া উচিত নয়।

A person should not read only to talk.
→ শুধু কথা বলার জন্য পড়া উচিত নয়।

A person should read to think deeply.
→ গভীরভাবে চিন্তা করার জন্য পড়া উচিত।

A person should read to judge carefully.
→ বিচক্ষণভাবে বিচার করার জন্য পড়া উচিত।

All books are not equal.
→ সব বই সমান নয়।

Some books should be tasted.
→ কিছু বই একটু পড়লেই চলে।

Some books should be read in parts.
→ কিছু বই অংশবিশেষ পড়া উচিত।

Some books should be swallowed.
→ কিছু বই দ্রুত পড়া যায়।

Such books need quick reading.
→ এই ধরনের বই দ্রুত পড়া দরকার।

Some books should be chewed and digested.
→ কিছু বই গভীরভাবে পড়া উচিত।

Such books need careful reading.
→ এই ধরনের বই মনোযোগ দিয়ে পড়তে হয়।

Such books need full attention.
→ এই ধরনের বই সম্পূর্ণ মনোযোগ দাবি করে।

Some books can be read by others.
→ কিছু বই অন্যদের দ্বারা পড়া যেতে পারে।

Some books can be summarized.
→ কিছু বইয়ের সারসংক্ষেপ করা যায়।

Such books are less important.
→ এই ধরনের বই কম গুরুত্বপূর্ণ।

Important books need personal reading.
→ গুরুত্বপূর্ণ বই নিজে পড়া দরকার।

Summaries reduce depth.
→ সারসংক্ষেপ গভীরতা কমায়।

Summaries weaken serious learning.
→ সারসংক্ষেপ গভীর পড়াশোনা দুর্বল করে।

Reading makes a person knowledgeable.
→ পড়া মানুষকে জ্ঞানী করে।

Discussion makes a person quick-minded.
→ আলোচনা মানুষকে দ্রুতবুদ্ধিসম্পন্ন করে।

Writing makes a person accurate.
→ লেখা মানুষকে নির্ভুল করে।

Writing improves clarity of thought.
→ লেখা চিন্তার স্বচ্ছতা বাড়ায়।

Writing improves expression.
→ লেখা প্রকাশভঙ্গি উন্নত করে।

A person who writes little needs a good memory.
→ যে কম লেখে তার ভালো স্মৃতিশক্তি দরকার।

A person who discusses little needs quick intelligence.
→ যে কম আলোচনা করে তার তীক্ষ্ণ বুদ্ধি দরকার।

A person who reads little needs cleverness.
→ যে কম পড়ে তার চতুরতা দরকার।

Such cleverness hides ignorance.
→ এই চতুরতা অজ্ঞতা ঢেকে রাখে।

Different subjects create different qualities.
→ বিভিন্ন বিষয় বিভিন্ন গুণ তৈরি করে।

History makes people wise.
→ ইতিহাস মানুষকে জ্ঞানী করে।

Poetry makes people imaginative.
→ কবিতা মানুষকে কল্পনাশক্তিসম্পন্ন করে।

Mathematics sharpens the mind.
→ গণিত মস্তিষ্ককে ধারালো করে।

Natural science makes the mind deep.
→ প্রাকৃতিক বিজ্ঞান মনকে গভীর করে।

Moral philosophy makes people serious.
→ নৈতিক দর্শন মানুষকে গম্ভীর করে।

Logic and rhetoric improve argument skills.
→ যুক্তিবিদ্যা ও বক্তৃতা তর্কের দক্ষতা বাড়ায়।

Study influences human character.
→ পড়াশোনা মানুষের চরিত্র গঠন করে।

Education shapes habits.
→ শিক্ষা অভ্যাস গড়ে তোলে।

Education shapes behavior.
→ শিক্ষা আচরণ গড়ে তোলে।

Every mental weakness has a remedy.
→ প্রতিটি মানসিক দুর্বলতার প্রতিকার আছে।

Proper study cures mental defects.
→ সঠিক পড়াশোনা মানসিক ত্রুটি দূর করে।

Mental problems are like physical diseases.
→ মানসিক সমস্যা শারীরিক রোগের মতো।

Physical diseases need exercises.
→ শারীরিক রোগের জন্য ব্যায়াম দরকার।

Mental weaknesses need suitable studies.
→ মানসিক দুর্বলতার জন্য উপযুক্ত পড়াশোনা দরকার।

Mathematics cures wandering thoughts.
→ গণিত অস্থির মন সারিয়ে তোলে।

Mathematics demands attention.
→ গণিত মনোযোগ দাবি করে।

School philosophy sharpens reasoning.
→ স্কুল দর্শন যুক্তিবোধ বাড়ায়।

Law studies improve thinking ability.
→ আইন পড়া চিন্তার ক্ষমতা উন্নত করে।

Every defect has a solution.
→ প্রতিটি ত্রুটির সমাধান আছে।

The essay teaches balanced learning.
→ প্রবন্ধটি ভারসাম্যপূর্ণ শিক্ষার কথা বলে।

The essay supports practical education.
→ প্রবন্ধটি বাস্তবমুখী শিক্ষাকে সমর্থন করে।

The essay values wisdom over display.
→ প্রবন্ধটি জ্ঞানকে প্রদর্শনের চেয়ে বেশি গুরুত্ব দেয়।

The essay encourages thoughtful reading.
→ প্রবন্ধটি চিন্তাশীল পড়াশোনায় উৎসাহ দেয়।

The essay promotes lifelong learning.
→ প্রবন্ধটি আজীবন শিক্ষার গুরুত্ব বোঝায়।


No comments:

Post a Comment

Bottom Ad [Post Page]