Common Errors on Prepositions (Part – 1) Questions 1–50
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
1 | He is good in English. | He is good at English. | “Good at” ব্যবহৃত হয় দক্ষতার ক্ষেত্রে। (“in” নয়) |
2 | She is married with a doctor. | She is married to a doctor. | “Married to” ব্যবহার হয় মানুষের সাথে সম্পর্ক বোঝাতে। |
3 | He depends in his parents. | He depends on his parents. | Depend on = নির্ভর করা। |
4 | They discussed about the issue. | They discussed the issue. | “Discuss” এর পরে preposition লাগে না। |
5 | She entered into the room. | She entered the room. | “Enter” এর পরে preposition ‘into’ লাগে না। |
6 | He prefers tea than coffee. | He prefers tea to coffee. | Prefer ... to ... — তুলনায় “to” ব্যবহৃত হয়। |
7 | He is afraid from snakes. | He is afraid of snakes. | Afraid of = ভয় পাওয়া। |
8 | The river flows at the bridge. | The river flows under the bridge. | অবস্থান বোঝাতে “under” সঠিক। |
9 | He congratulated me for my success. | He congratulated me on my success. | “Congratulate on” ব্যবহৃত হয়। |
10 | He is senior than me. | He is senior to me. | Senior, junior, inferior, superior এর পরে “to” লাগে। |
11 | I am looking the picture. | I am looking at the picture. | Look at = দেখা বোঝাতে ব্যবহৃত। |
12 | He is angry on me. | He is angry with me. | Angry with (ব্যক্তি), Angry at/about (বস্তু/কারণ)। |
13 | She is sitting in the chair. | She is sitting on the chair. | “Sit on” বোঝায় বসার অবস্থান। |
14 | He lives at Kolkata. | He lives in Kolkata. | বড় জায়গা/শহর বোঝাতে “in” ব্যবহৃত হয়। |
15 | He lives in Park Street. | He lives at Park Street. | ছোট জায়গা/ঠিকানা বোঝাতে “at” ব্যবহৃত হয়। |
16 | The pen is in the table. | The pen is on the table. | “On” বোঝায় কোনো কিছুর উপর। |
17 | She is interested for music. | She is interested in music. | Interested in = আগ্রহী হওয়া। |
18 | He is waiting me. | He is waiting for me. | Wait for = কারো জন্য অপেক্ষা করা। |
19 | He prevented me to go. | He prevented me from going. | Prevent from + verb-ing ব্যবহৃত হয়। |
20 | I am proud for you. | I am proud of you. | Proud of = গর্বিত হওয়া। |
21 | He is famous of his honesty. | He is famous for his honesty. | Famous for = কোনো কিছুর জন্য বিখ্যাত। |
22 | She died from cancer. | She died of cancer. | রোগের কারণে মৃত্যুর ক্ষেত্রে “of” ব্যবহৃত হয়। |
23 | He laughed on me. | He laughed at me. | Laugh at = কাউকে নিয়ে হাসা। |
24 | He agreed to my proposal. | He agreed with my proposal. | Agree with (মানুষের মত), Agree to (প্রস্তাব)। |
25 | She is married with John. | She is married to John. | “Married to” সঠিক ব্যবহার। |
26 | He is famous by his work. | He is famous for his work. | Cause বোঝাতে “for” ব্যবহৃত হয়। |
27 | He was born at 1990. | He was born in 1990. | “In” বছরের আগে ব্যবহৃত হয়। |
28 | He was born on May. | He was born in May. | মাসের আগে “in” ব্যবহার হয়। |
29 | He was born in 5th May. | He was born on 5th May. | তারিখের আগে “on” ব্যবহৃত হয়। |
30 | The train arrived to the station. | The train arrived at the station. | Arrive at (ছোট জায়গা), Arrive in (শহর/দেশ)। |
31 | He is responsible of this mistake. | He is responsible for this mistake. | Responsible for = দায়ী হওয়া। |
32 | He is married with two children. | He is married and has two children. | “Married with” ভুল; বাক্য পুনর্গঠন দরকার। |
33 | The boy is fond to chocolates. | The boy is fond of chocolates. | Fond of = ভালোবাসা। |
34 | He accused me for stealing. | He accused me of stealing. | Accuse of = অভিযুক্ত করা। |
35 | He reminds me about my father. | He reminds me of my father. | Remind of = কাউকে কিছু মনে করানো। |
36 | He is good in drawing. | He is good at drawing. | “Good at” সঠিক ব্যবহার। |
37 | She is different than her sister. | She is different from her sister. | Different from = আলাদা। |
38 | He is addicted with smoking. | He is addicted to smoking. | Addicted to = আসক্ত হওয়া। |
39 | I am tired from walking. | I am tired of walking. | Tired of = ক্লান্ত হওয়া। |
40 | She is jealous from me. | She is jealous of me. | Jealous of = ঈর্ষান্বিত হওয়া। |
41 | The car is running in the road. | The car is running on the road. | চলাচলের ক্ষেত্রে “on the road” ব্যবহৃত হয়। |
42 | He is absent in the class. | He is absent from the class. | Absent from = অনুপস্থিত। |
43 | I am angry about him. | I am angry with him. | Angry with (ব্যক্তি), Angry about (বস্তু)। |
44 | He was accused for theft. | He was accused of theft. | Accused of = অভিযুক্ত হওয়া। |
45 | I am pleased from you. | I am pleased with you. | Pleased with = সন্তুষ্ট হওয়া। |
46 | She is popular between the students. | She is popular among the students. | তিন বা ততোধিকের মধ্যে “among” ব্যবহৃত হয়। |
47 | He is senior from me. | He is senior to me. | Senior, junior ইত্যাদির পরে “to” ব্যবহৃত হয়। |
48 | He is responsible of the work. | He is responsible for the work. | “Responsible for” সঠিক। |
49 | I am thinking to you. | I am thinking of/about you. | Think of/about = কারো কথা ভাবা। |
50 | The train runs at the track. | The train runs on the track. | “On the track” চলাচল বোঝাতে সঠিক। |
Common Errors on Prepositions (Part – 2) Questions 51–100
(With Correct Answers and Bengali Explanation)
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
51 | He is junior than me. | He is junior to me. | “Junior to” সঠিক; “than” ব্যবহার হয় না। |
52 | He insisted to go. | He insisted on going. | “Insist on + verb-ing” হয়। |
53 | He was accused for cheating. | He was accused of cheating. | Accused of = অভিযুক্ত হওয়া। |
54 | He was charged for theft. | He was charged with theft. | “Charge with” = অপরাধে অভিযুক্ত করা। |
55 | I am interested about painting. | I am interested in painting. | Interested in = আগ্রহী হওয়া। |
56 | He is capable for doing it. | He is capable of doing it. | Capable of = সক্ষম হওয়া। |
57 | He complained me about you. | He complained to me about you. | Complain to (কাকে বলা), Complain about (কার বিষয়ে)। |
58 | He was ashamed from his act. | He was ashamed of his act. | Ashamed of = লজ্জিত হওয়া। |
59 | The cat jumped in the wall. | The cat jumped onto the wall. | “Onto” = কোনো কিছুর উপর গমন বোঝায়। |
60 | He was accused to murder. | He was accused of murder. | “Accused of” সঠিক preposition। |
61 | He was tired from work. | He was tired of work. | Tired of = ক্লান্ত হওয়া। |
62 | He was astonished on the news. | He was astonished at the news. | Astonished at = বিস্মিত হওয়া। |
63 | He aimed on the target. | He aimed at the target. | Aim at = লক্ষ্য করা। |
64 | She died with fever. | She died of fever. | “Die of” — রোগে মারা যাওয়া বোঝায়। |
65 | The boy fell from the river. | The boy fell into the river. | “Fall into” = কোনো কিছুর মধ্যে পড়া। |
66 | The bird flew in the sky. | The bird flew across/through the sky. | “Across/through” চলমান অবস্থান বোঝায়। |
67 | He is blind from one eye. | He is blind in one eye. | Blind in = কোনো অঙ্গ দিয়ে অন্ধ। |
68 | He sat under a chair. | He sat on a chair. | “On” বসার অবস্থান বোঝায়। |
69 | He sat in a bench. | He sat on a bench. | “Sit on” bench/chair এর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত। |
70 | He divided the cake between all the children. | He divided the cake among all the children. | তিন বা তার বেশি হলে “among” ব্যবহৃত হয়। |
71 | Divide this between five boys. | Divide this among five boys. | তিন বা ততোধিকের জন্য “among”। |
72 | The sun is above our head. | The sun is over our head. | “Over” অবস্থান বোঝায় যেখানে সরাসরি উপরে থাকে। |
73 | The plane flew above the clouds. | ✅ Correct | “Above” — উচ্চতায় ওপরে বোঝায় (ঠিক আছে)। |
74 | The dog ran beside the road. | ✅ Correct | “Beside” মানে পাশে। |
75 | Besides English, he speaks French. | ✅ Correct | “Besides” মানে ছাড়া আরও। |
76 | He is sitting besides me. | He is sitting beside me. | “Beside” মানে পাশে। “Besides” মানে ছাড়া আরও। |
77 | He is independent from his parents. | He is independent of his parents. | Independent of = স্বাধীন হওয়া। |
78 | He was accused from theft. | He was accused of theft. | Accused of = অভিযুক্ত হওয়া। |
79 | He is angry about his marks. | ✅ Correct | Angry about = বিষয়ে রাগান্বিত। |
80 | He is angry on his friend. | He is angry with his friend. | Angry with (ব্যক্তি)। |
81 | He came by foot. | He came on foot. | “On foot” = পায়ে হেঁটে। |
82 | He came on bus. | He came by bus. | “By bus/train/car” ব্যবহৃত হয়। |
83 | He came with bus. | He came by bus. | “With” ভুল; “by” সঠিক। |
84 | He came on car. | He came by car. | “By car” সঠিক preposition। |
85 | He is different to me. | He is different from me. | Different from = আলাদা। |
86 | I prefer walking than running. | I prefer walking to running. | Prefer ... to ... সঠিক। |
87 | He is angry on the delay. | He is angry at the delay. | Angry at/about (বস্তু/পরিস্থিতি)। |
88 | He congratulated me for my promotion. | He congratulated me on my promotion. | Congratulate on = অভিনন্দন জানানো। |
89 | He is capable to do this. | He is capable of doing this. | Capable of = সক্ষম হওয়া। |
90 | He is confident for his success. | He is confident of his success. | Confident of = আত্মবিশ্বাসী হওয়া। |
91 | He is rich from his father. | He is rich through/by his father. | কারণ বোঝাতে “through/by” সঠিক। |
92 | He was brought up in a village. | ✅ Correct | “In a village” সঠিক preposition। |
93 | He is anxious for his exam. | He is anxious about his exam. | Anxious about = চিন্তিত হওয়া। |
94 | He is anxious to help you. | ✅ Correct | “Anxious to + verb” = আগ্রহী হওয়া। |
95 | He is good at maths. | ✅ Correct | “Good at” = দক্ষ হওয়া। |
96 | He is involved to this work. | He is involved in this work. | Involved in = সম্পৃক্ত হওয়া। |
97 | He is keen for music. | He is keen on music. | Keen on = উৎসাহী হওয়া। |
98 | He was popular between his friends. | He was popular among his friends. | তিন বা ততোধিকের মধ্যে “among”। |
99 | He was shocked with the news. | He was shocked at/by the news. | Shocked at/by = বিস্মিত হওয়া। |
100 | He was surprised on hearing it. | He was surprised at hearing it. | Surprised at = বিস্মিত হওয়া। |
Common Errors on Prepositions (Part – 3) Questions 101–150
(With Correct Answers and Bengali Explanation)
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
101 | He will come till 5 o’clock. | He will come by 5 o’clock. | “By” = এর মধ্যে; “till” সময় পর্যন্ত বোঝায়। |
102 | He waited by two hours. | He waited for two hours. | “For” সময়কাল বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। |
103 | He stayed here since a week. | He stayed here for a week. | “Since” শুরুর সময়, “for” সময়কাল বোঝায়। |
104 | He has been here for Monday. | He has been here since Monday. | “Since” নির্দিষ্ট সময়ের আগে ব্যবহৃত। |
105 | He will finish within two days. | ✅ Correct | “Within” = দুই দিনের মধ্যে। |
106 | He will finish in two days. | ✅ Correct | “In” = দুই দিন পর; সময় শেষ হওয়ার পরে বোঝায়। |
107 | He reached in time. | ✅ Correct | “In time” মানে সময়ের আগেই। |
108 | He reached on time. | ✅ Correct | “On time” মানে ঠিক সময়ে। |
109 | He reached at time. | ❌ Wrong | “At time” ব্যবহৃত হয় না। |
110 | He jumped in the river. | He jumped into the river. | “Into” = ভেতরে প্রবেশ করা বোঝায়। |
111 | He is sitting in the sofa. | He is sitting on the sofa. | “Sit on” = উপর বসা বোঝায়। |
112 | The ball fell in the well. | The ball fell into the well. | “Into” = ভেতরে গমন বোঝায়। |
113 | The plane flew in the clouds. | The plane flew through the clouds. | “Through” = মাঝ দিয়ে যাওয়া বোঝায়। |
114 | He is standing on the bus. | He is standing in the bus. | “In” = ভিতরে থাকা বোঝায়। |
115 | He is standing in the road. | He is standing on the road. | “On the road” = সড়কের উপরে। |
116 | He walked on the forest. | He walked through the forest. | “Through” = বনের ভিতর দিয়ে। |
117 | He will come during Monday. | He will come on Monday. | “During” সময়কাল বোঝায়, দিন নয়। |
118 | He was born during 1995. | He was born in 1995. | বছর বোঝাতে “in” ব্যবহৃত হয়। |
119 | He went at home. | He went home. | “Home” এর আগে preposition লাগে না। |
120 | He reached to home. | He reached home. | “Reach” এর পরে preposition লাগে না। |
121 | He returned back from school. | He returned from school. | “Back” অপ্রয়োজনীয়। |
122 | He went to there. | He went there. | “To there” ভুল; শুধু “there” সঠিক। |
123 | He came to here. | He came here. | “To here” ভুল। |
124 | He entered to the house. | He entered the house. | “Enter” এর পরে preposition লাগে না। |
125 | He left from Kolkata. | He left Kolkata. | “Leave” এর পরে preposition লাগে না। |
126 | He discussed about the matter. | He discussed the matter. | “Discuss” এর পরে preposition লাগে না। |
127 | He described about his journey. | He described his journey. | “Describe” এর পরে preposition লাগে না। |
128 | He demanded for money. | He demanded money. | “Demand” এর পরে preposition নয়। |
129 | He resembles to his father. | He resembles his father. | “Resemble” এর পরে preposition লাগে না। |
130 | He obeyed to his parents. | He obeyed his parents. | “Obey” এর পরে preposition লাগে না। |
131 | He reached to the station. | He reached the station. | “Reach” এর পরে preposition নয়। |
132 | He attacked on the enemy. | He attacked the enemy. | “Attack” এর পরে preposition লাগে না। |
133 | He ordered to me. | He ordered me. | “Order” এর পরে preposition নয়। |
134 | He answered to my question. | He answered my question. | “Answer” এর পরে preposition লাগে না। |
135 | He married with a teacher. | He married a teacher. | “Marry” এর পরে preposition লাগে না। |
136 | He reached at home late. | He reached home late. | “At home” নয়, “home” সঠিক। |
137 | He listens music. | He listens to music. | “Listen to” সঠিক ব্যবহার। |
138 | He informed to me. | He informed me. | “Inform” এর পরে preposition লাগে না। |
139 | He ordered for tea. | He ordered tea. | “Order for” নয়। |
140 | He resembles with his brother. | He resembles his brother. | “Resemble” এর পরে preposition নয়। |
141 | He is superior than me. | He is superior to me. | Superior to = উত্তম। |
142 | He is junior from me. | He is junior to me. | Junior to সঠিক। |
143 | He is inferior than me. | He is inferior to me. | Inferior to সঠিক। |
144 | He is elder than me. | He is elder to me. | Elder to = বয়সে বড়। |
145 | He is senior from me. | He is senior to me. | Senior to = উচ্চপদস্থ। |
146 | He prefers coffee than tea. | He prefers coffee to tea. | Prefer ... to ... |
147 | He is angry to me. | He is angry with me. | Angry with = রাগান্বিত। |
148 | He is angry about the result. | ✅ Correct | Angry about (বস্তু/পরিস্থিতি)। |
149 | He is angry on his brother. | He is angry with his brother. | Angry with (মানুষ)। |
150 | He is angry for his marks. | He is angry about his marks. | Angry about = কোনো বিষয়ে রাগ। |
Common Errors on Prepositions (Part – 4) Questions 151–200 (With Correct Answers and Bengali Explanation)
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
151 | He came with train. | He came by train. | “By train/car/bus” ব্যবহৃত হয়, “with” নয়। |
152 | He came by foot. | He came on foot. | “On foot” = পায়ে হেঁটে। |
153 | He was punished from the teacher. | He was punished by the teacher. | “By” = কার্যকারী ব্যক্তি বোঝায়। |
154 | He was killed from a snake. | He was killed by a snake. | “By” ব্যবহৃত হয় যখন কার্যকারী জীবিত। |
155 | The glass is filled by water. | The glass is filled with water. | “Fill with” = পূর্ণ করা। |
156 | The glass is full by milk. | The glass is full of milk. | “Full of” সঠিক preposition। |
157 | He is suffering with fever. | He is suffering from fever. | “Suffer from” = কষ্ট পাওয়া। |
158 | He is suffering by pain. | He is suffering from pain. | “From” রোগ বা যন্ত্রণার কারণ বোঝায়। |
159 | He is suffering of fever. | He is suffering from fever. | “From” সঠিক preposition। |
160 | He is suffering due of cold. | He is suffering due to cold. | “Due to” = কারণে। |
161 | He will start his work from tomorrow. | ✅ Correct | “From tomorrow” = কাল থেকে। |
162 | He has been living here from two years. | He has been living here for two years. | “For” সময়কাল বোঝায়। |
163 | He has been living here since two years. | He has been living here for two years. | “Since” নির্দিষ্ট সময়, “for” সময়কাল। |
164 | He has been living here for Monday. | He has been living here since Monday. | “Since” নির্দিষ্ট সময় বোঝায়। |
165 | He came before two hours. | He came two hours ago. | “Ago” অতীত সময় বোঝাতে ব্যবহৃত। |
166 | He came ago two hours. | He came two hours ago. | “Ago” সময়ের শেষে বসে। |
167 | He came since two hours. | He came two hours ago. | “Since” অতীতে ব্যবহৃত হয় না। |
168 | He lived here during ten years. | He lived here for ten years. | “For” সময়কাল বোঝাতে ব্যবহৃত। |
169 | He was ill since two days. | He was ill for two days. | “Since” ভুল, “for” সময়কাল বোঝায়। |
170 | He is here from two hours. | He is here for two hours. | “For” সময়কাল, “from” শুরুর সময়। |
171 | He has been here since morning. | ✅ Correct | “Since morning” = নির্দিষ্ট সময় থেকে। |
172 | He will finish till Sunday. | He will finish by Sunday. | “By” = নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে। |
173 | He will stay by Monday. | He will stay till Monday. | “Till/until” = পর্যন্ত থাকবে। |
174 | He was sleeping by night. | He was sleeping at night. | “At night” সময় বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। |
175 | He works at Sundays. | He works on Sundays. | “On” দিন বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। |
176 | He goes to office on every day. | He goes to office every day. | “On every day” ভুল। |
177 | He will come on next Monday. | He will come next Monday. | “On next” ভুল। |
178 | He was born at 1990. | He was born in 1990. | বছর বোঝাতে “in” সঠিক। |
179 | He was born on 1990. | He was born in 1990. | “On” নয়, “in” বছর বোঝায়। |
180 | He was born in 5th May. | He was born on 5th May. | তারিখের আগে “on” ব্যবহৃত হয়। |
181 | He was born in May 5th. | He was born on May 5th. | “On” দিন ও তারিখের আগে ব্যবহৃত। |
182 | He was born on May. | He was born in May. | “In” মাসের আগে ব্যবহৃত। |
183 | He is in the school now. | ✅ Correct | “In school” মানে ভিতরে আছে। |
184 | He is at the school now. | ✅ Correct (slightly different meaning) | “At school” মানে উপস্থিত আছে। |
185 | He is at the class. | He is in the class. | “In class” = ক্লাসে উপস্থিত। |
186 | He is in the door. | He is at the door. | “At the door” = দরজায় অবস্থান। |
187 | He is in the station. | He is at the station. | “At” = স্থান/বিন্দু বোঝায়। |
188 | He is at the city. | He is in the city. | “In” বড় জায়গার জন্য ব্যবহৃত হয়। |
189 | He is at the village. | He is in the village. | “In” বড় এলাকা বোঝায়। |
190 | He is in the top of the class. | He is at the top of the class. | “At the top” সঠিক। |
191 | He is at the sky. | He is in the sky. | “In the sky” = আকাশের মধ্যে। |
192 | He jumped at the water. | He jumped into the water. | “Into” = ভেতরে প্রবেশ বোঝায়। |
193 | He fell on the river. | He fell into the river. | “Into” = ভেতরে পড়া বোঝায়। |
194 | He jumped in the pool. | He jumped into the pool. | “Into” সঠিক preposition। |
195 | He dived in the sea. | He dived into the sea. | “Into” = ভেতরে যাওয়ার গতি। |
196 | He fell from the horse. | ✅ Correct | “Fall from” = থেকে পড়ে যাওয়া। |
197 | He fell off the chair. | ✅ Correct | “Fall off” = উপরের কিছু থেকে পড়ে যাওয়া। |
198 | He jumped from the wall. | ✅ Correct | “From” = উৎস বা শুরু বোঝায়। |
199 | He walked in the rain. | ✅ Correct | “In the rain” = বৃষ্টির মধ্যে হাঁটা। |
200 | He walked under the rain. | He walked in the rain. | “Under the rain” ভুল; “in the rain” সঠিক। |
Common Errors on Prepositions (Part – 5) Questions 201–250 (With Correct Answers and Bengali Explanation)
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
201 | The plane flew above my head. | ✅ Correct | “Above” = উচ্চতায় উপরে। |
202 | The plane flew over my head. | ✅ Correct | “Over” = সরাসরি উপরে চলা। |
203 | The lamp is over the table. | The lamp is above the table. | “Above” স্থির অবস্থান বোঝায়। |
204 | The fan is above my head. | ✅ Correct | “Above” স্থির অবস্থান। |
205 | The bridge is over the river. | ✅ Correct | “Over” = কোনো কিছুর উপর দিয়ে। |
206 | The bird flew above the house. | ✅ Correct | “Above” মানে ওপরে কিন্তু ছোঁয় না। |
207 | The bird flew over the house. | ✅ Correct | “Over” মানে উপর দিয়ে গমন। |
208 | The temperature is below zero. | ✅ Correct | “Below” মানে নিচে (তাপমাত্রা/স্তর)। |
209 | The ball is under the table. | ✅ Correct | “Under” মানে সরাসরি নিচে। |
210 | The water flows below the bridge. | The water flows under the bridge. | “Under” — নিচ দিয়ে গমন বোঝায়। |
211 | He sat below the tree. | He sat under the tree. | “Under” মানে ছায়ার নিচে। |
212 | The submarine went under the water. | ✅ Correct | “Under” মানে পানির নিচে। |
213 | The boat went below the bridge. | The boat went under the bridge. | “Under” চলাচল বোঝায়। |
214 | The cat ran below the bed. | The cat ran under the bed. | “Under” = সরাসরি নিচে। |
215 | He walked through the forest. | ✅ Correct | “Through” = ভেতর দিয়ে। |
216 | He walked across the field. | ✅ Correct | “Across” = এক দিক থেকে আরেক দিক। |
217 | He walked through the street. | ✅ Correct | “Through” = মাঝ দিয়ে চলা। |
218 | He walked across the street. | ✅ Correct | “Across” = রাস্তা পার হওয়া। |
219 | He went across the river. | ✅ Correct | “Across” = অপর পারে যাওয়া। |
220 | He went through the river. | ✅ Correct | “Through” = ভেতর দিয়ে যাওয়া। |
221 | He is sitting beside me. | ✅ Correct | “Beside” = পাশে। |
222 | He is sitting besides me. | He is sitting beside me. | “Besides” মানে ছাড়া আরও। |
223 | Besides English, he knows French. | ✅ Correct | “Besides” = ছাড়া আরও। |
224 | Beside his father, he was silent. | ✅ Correct | “Beside” = পাশে। |
225 | He sat between the trees. | He sat among the trees. | “Among” = অনেকের মধ্যে। |
226 | The house stands among the hills. | ✅ Correct | “Among” = তিন বা ততোধিকের মধ্যে। |
227 | The ball is between two chairs. | ✅ Correct | “Between” = দুইয়ের মধ্যে। |
228 | The teacher stood between the two boys. | ✅ Correct | “Between” = দুইয়ের মধ্যে। |
229 | The teacher stood among the students. | ✅ Correct | “Among” = বহুজনের মধ্যে। |
230 | He sat between the crowd. | He sat among the crowd. | “Crowd” বহুজন বোঝায়, তাই “among”। |
231 | He stood between all the people. | He stood among all the people. | “Among” সঠিক। |
232 | He is sitting in front to me. | He is sitting in front of me. | “In front of” = সামনে। |
233 | He is sitting before me. | ✅ Correct | “Before” = সময় বা ক্রমানুসারে আগে। |
234 | He is standing behind me. | ✅ Correct | “Behind” = পিছনে। |
235 | The dog ran after the cat. | ✅ Correct | “After” = পেছন পেছন। |
236 | He came after me. | ✅ Correct | “After” = পরে। |
237 | He came before me. | ✅ Correct | “Before” = আগে। |
238 | He stood before the king. | ✅ Correct | “Before” = সামনে। |
239 | He stood behind the curtain. | ✅ Correct | “Behind” = পিছনে। |
240 | He ran behind the bus. | ✅ Correct | “Behind” = পেছনে দৌড়ানো। |
241 | He leaned on the wall. | ✅ Correct | “Lean on” = ভর দেওয়া। |
242 | He leaned against the wall. | ✅ Correct | “Against” = ঠেকিয়ে রাখা। |
243 | He put the ladder on the wall. | He put the ladder against the wall. | “Against” সঠিক preposition। |
244 | He knocked at the door. | ✅ Correct | “Knock at/on the door” দুটোই চলে। |
245 | He knocked on the door. | ✅ Correct | “Knock on” আমেরিকান usage। |
246 | He knocked to the door. | He knocked at the door. | “Knock to” ভুল। |
247 | He climbed on the tree. | He climbed up the tree. | “Climb up” = উপরে ওঠা। |
248 | He climbed in the tree. | He climbed up the tree. | “In” নয়, “up” সঠিক। |
249 | He jumped from the wall. | ✅ Correct | “From” = উৎস/শুরু বোঝায়। |
250 | He jumped off the wall. | ✅ Correct | “Off” = উপরের কিছু থেকে নেমে আসা। |
Common Errors on Prepositions (Part – 6)
Questions 251–300 (With Correct Answers and Bengali Explanation)
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
251 | He went to school during it was raining. | He went to school while it was raining. | “While” clause-এর সাথে ব্যবহৃত হয়, “during” noun-এর আগে। |
252 | He was asleep while the night. | He was asleep during the night. | “During” = সময়কাল বোঝায়। |
253 | He sang while the party. | He sang during the party. | “During” noun-এর আগে, “while” clause-এর আগে। |
254 | He talked during he ate. | He talked while he ate. | Clause হলে “while” লাগে। |
255 | He has been ill since three days. | He has been ill for three days. | “For” সময়কাল, “since” নির্দিষ্ট সময়। |
256 | He has been ill for Monday. | He has been ill since Monday. | “Since” = নির্দিষ্ট দিন থেকে। |
257 | He waited since two hours. | He waited for two hours. | “For” = সময়কাল। |
258 | He was born since 1990. | He was born in 1990. | “Since” নয়, “in” বছর বোঝায়। |
259 | He is thinking on his exam. | He is thinking about his exam. | “Think about” = কোনো বিষয়ে ভাবা। |
260 | He is thinking for his mother. | He is thinking of his mother. | “Think of” = কাউকে স্মরণ করা। |
261 | I wrote about the incident. | ✅ Correct | “About” = বিষয় নিয়ে। |
262 | I wrote on the incident. | ✅ Correct | “On” = বিস্তারিতভাবে কোনো বিষয়ে লেখা। |
263 | He was punished from the teacher. | He was punished by the teacher. | “By” = কার্যকারী ব্যক্তি। |
264 | The bottle is made by glass. | The bottle is made of glass. | “Of” = উপাদান বোঝায়। |
265 | The chair is made from wood. | ✅ Correct | “From” = রূপান্তরিত পদার্থ বোঝায়। |
266 | He died with fever. | He died of fever. | “Of” = কারণ বোঝায়। |
267 | The man was killed by a tiger. | ✅ Correct | “By” = কার্যকারী প্রাণী। |
268 | The man was killed with a knife. | ✅ Correct | “With” = যন্ত্র বা উপকরণ। |
269 | He wrote with a pen. | ✅ Correct | “With” = উপকরণ দিয়ে। |
270 | He went by foot. | He went on foot. | “On foot” = হেঁটে যাওয়া। |
271 | He arrived by 5 o’clock. | ✅ Correct | “By” = নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে। |
272 | He waited till 5 o’clock. | ✅ Correct | “Till/until” = পর্যন্ত। |
273 | He waited by 5 o’clock. | He waited till 5 o’clock. | “Till” = অপেক্ষার শেষ সময়। |
274 | He will come till Sunday. | He will come by Sunday. | “By” = সেই সময়ের মধ্যে। |
275 | He will stay by Sunday. | He will stay till Sunday. | “Till” = পর্যন্ত থাকবে। |
276 | He will return until evening. | He will return by evening. | “By” = সময়ের আগে বা মধ্যে। |
277 | He walked over the field. | He walked across the field. | “Across” = এক দিক থেকে অন্য দিক। |
278 | He went through the bridge. | He went over the bridge. | “Over” = উপর দিয়ে। |
279 | He looked to me. | He looked at me. | “Look at” = কারো দিকে তাকানো। |
280 | He listened me carefully. | He listened to me carefully. | “Listen to” = কারো কথা শোনা। |
281 | He shouted on me. | He shouted at me. | “Shout at” = কারো দিকে রাগে চিৎকার করা। |
282 | He shouted to me. | ✅ Correct | “Shout to” = ডাক দিয়ে চিৎকার করা। |
283 | He supplied me money. | He supplied me with money. | “Supply with” = কিছু সরবরাহ করা। |
284 | He provided me to food. | He provided me with food. | “Provide with” = কিছু সরবরাহ করা। |
285 | He provided food for me. | ✅ Correct | “Provide for” = কারো জন্য যোগান দেওয়া। |
286 | He complained against me. | ✅ Correct | “Complain against” = অভিযোগ করা। |
287 | He complained to me. | ✅ Correct | “Complain to” = কাউকে বলা। |
288 | He complained with me. | He complained to me. | “With” ভুল preposition। |
289 | He blamed me for the mistake. | ✅ Correct | “Blame for” = দায় দেওয়া। |
290 | He blamed on me. | He blamed me for it. | “Blame on” ভুল। |
291 | He divided the money among two boys. | He divided the money between two boys. | “Between” = দুইয়ের মধ্যে। |
292 | He divided the money between five boys. | He divided the money among five boys. | “Among” = তিন বা ততোধিক। |
293 | He was accused for murder. | He was accused of murder. | “Accused of” সঠিক। |
294 | He was charged for theft. | He was charged with theft. | “Charged with” = অপরাধে অভিযুক্ত। |
295 | He is capable for doing this. | He is capable of doing this. | “Capable of” সঠিক। |
296 | He is confident for his success. | He is confident of his success. | “Confident of” সঠিক। |
297 | He is jealous from his friend. | He is jealous of his friend. | “Jealous of” সঠিক। |
298 | He is independent from his parents. | He is independent of his parents. | “Independent of” = স্বাধীন হওয়া। |
299 | He is rich from his father. | He is rich through/by his father. | “By/through” কারণ বোঝায়। |
300 | He is poor from birth. | He is poor since birth. | “Since” = সময়ের শুরু থেকে। |
Common Errors on Prepositions (Part – 7) Questions 301–350
(With Correct Answers and Bengali Explanation)
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
301 | He acted according with the rules. | He acted according to the rules. | “According to” মানে — নিয়ম অনুযায়ী। |
302 | He worked in accordance to law. | He worked in accordance with law. | “In accordance with” সঠিক phrase। |
303 | He came instead to me. | He came instead of me. | “Instead of” = পরিবর্তে। |
304 | He came in place to me. | He came in place of me. | “In place of” = পরিবর্তে। |
305 | He came despite of the rain. | He came despite the rain. | “Despite” এর পরে “of” হয় না। |
306 | He came in spite the rain. | He came in spite of the rain. | “In spite of” = সত্ত্বেও। |
307 | He succeeded inspite of difficulties. | He succeeded in spite of difficulties. | “In spite of” সঠিক রূপ। |
308 | He failed despite of his effort. | He failed despite his effort. | “Despite” পরে “of” হয় না। |
309 | He will arrive in 5 p.m. | He will arrive at 5 p.m. | “At” নির্দিষ্ট সময়ের আগে ব্যবহৃত। |
310 | He will arrive on Monday. | ✅ Correct | “On” = দিন বোঝায়। |
311 | He will arrive in Monday. | He will arrive on Monday. | দিন বোঝাতে “on”। |
312 | He will arrive at March. | He will arrive in March. | মাস বোঝাতে “in”। |
313 | He lives on Kolkata. | He lives in Kolkata. | বড় শহরের জন্য “in”। |
314 | He lives at India. | He lives in India. | দেশ/শহরের জন্য “in” ব্যবহৃত হয়। |
315 | He lives in Park Street. | He lives at Park Street. | নির্দিষ্ট ঠিকানা বোঝাতে “at”। |
316 | He is waiting me. | He is waiting for me. | “Wait for” = অপেক্ষা করা। |
317 | He asked me for money. | ✅ Correct | “Ask for” = কিছু চাওয়া। |
318 | He asked me money. | He asked me for money. | “Ask for” প্রয়োজনীয় preposition। |
319 | He asked to me. | He asked me. | “Ask” এর পরে preposition লাগে না। |
320 | He begged me money. | He begged for money. | “Beg for” = কিছু প্রার্থনা করা। |
321 | He begged to me. | He begged from me. | “Beg from” = কারো কাছে ভিক্ষা চাওয়া। |
322 | He borrowed money from me. | ✅ Correct | “Borrow from” = কারো কাছ থেকে ধার নেওয়া। |
323 | He lent money to me. | ✅ Correct | “Lend to” = কাউকে ধার দেওয়া। |
324 | He shouted on me. | He shouted at me. | “Shout at” = রাগে চিৎকার করা। |
325 | He shouted to me. | ✅ Correct | “Shout to” = ডেকে বলা। |
326 | He knocked to the door. | He knocked at the door. | “Knock at” = কড়া নাড়া। |
327 | He entered into the room. | He entered the room. | “Enter” এর পরে preposition লাগে না। |
328 | He reached to school. | He reached school. | “Reach” এর পরে preposition নয়। |
329 | He approached to the teacher. | He approached the teacher. | “Approach” এর পরে preposition লাগে না। |
330 | He discussed about the plan. | He discussed the plan. | “Discuss” এর পরে preposition লাগে না। |
331 | He ordered for tea. | He ordered tea. | “Order for” নয়, শুধু “order + object”। |
332 | He described about his trip. | He described his trip. | “Describe” এর পরে preposition লাগে না। |
333 | He emphasized on honesty. | He emphasized honesty. | “Emphasize” এর পরে preposition নয়। |
334 | He resembles to his father. | He resembles his father. | “Resemble” এর পরে preposition নয়। |
335 | He obeyed to his parents. | He obeyed his parents. | “Obey” এর পরে preposition লাগে না। |
336 | He replied to my letter. | ✅ Correct | “Reply to” = উত্তর দেওয়া। |
337 | He replied my letter. | He replied to my letter. | “Reply to” সঠিক রূপ। |
338 | He depends in his parents. | He depends on his parents. | “Depend on” = নির্ভর করা। |
339 | He relies to his friends. | He relies on his friends. | “Rely on” সঠিক preposition। |
340 | He is addicted with smoking. | He is addicted to smoking. | “Addicted to” সঠিক। |
341 | He is afraid from dogs. | He is afraid of dogs. | “Afraid of” = ভয় পাওয়া। |
342 | He is angry on me. | He is angry with me. | “Angry with” = রাগান্বিত হওয়া। |
343 | He is angry for his loss. | He is angry about his loss. | “Angry about” = কোনো বিষয়ে রাগ। |
344 | He is angry at the delay. | ✅ Correct | “Angry at/about” = পরিস্থিতি বোঝায়। |
345 | He is kind with the poor. | He is kind to the poor. | “Kind to” = সহৃদয় হওয়া। |
346 | He is cruel on animals. | He is cruel to animals. | “Cruel to” = নিষ্ঠুর হওয়া। |
347 | He is rude with his mother. | He is rude to his mother. | “Rude to” = অভদ্র হওয়া। |
348 | He is polite with elders. | He is polite to elders. | “Polite to” = ভদ্র হওয়া। |
349 | He is famous by his honesty. | He is famous for his honesty. | “Famous for” = বিখ্যাত হওয়া। |
350 | He is proud for his son. | He is proud of his son. | “Proud of” = গর্বিত হওয়া। |
Common Errors on Prepositions (Part – 8) Questions 351–400
(With Correct Answers and Bengali Explanation)
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
351 | He is sitting in the bus. | He is sitting on the bus. | “On the bus/train/plane” সঠিক — পরিবহন বোঝায়। |
352 | He is sitting on the car. | He is sitting in the car. | “In the car” = গাড়ির ভিতরে। |
353 | He is on the internet. | ✅ Correct | “On the internet” = ইন্টারনেটে সংযুক্ত। |
354 | He is in the internet. | He is on the internet. | “In the internet” ভুল। |
355 | The picture is on the wall. | ✅ Correct | “On the wall” = দেওয়ালের উপর টানানো। |
356 | The picture is in the wall. | The picture is on the wall. | “In the wall” মানে দেওয়ালের ভেতরে (ভুল অর্থ)। |
357 | The man in the picture is my uncle. | ✅ Correct | “In the picture” = ছবির ভিতরে থাকা ব্যক্তি। |
358 | The man on the picture is my uncle. | The man in the picture is my uncle. | “In the picture” সঠিক। |
359 | He lives at the corner of the street. | ✅ Correct | “At the corner” = মোড়ে অবস্থান। |
360 | He lives on the corner of the street. | ✅ Correct (American usage) | উভয়ই সঠিক, তবে “at” বেশি প্রচলিত। |
361 | The shop is at the end of the road. | ✅ Correct | “At the end” = পথের শেষে। |
362 | The shop is in the end of the road. | The shop is at the end of the road. | “At the end” সঠিক। |
363 | He came at the beginning of the class. | ✅ Correct | “At the beginning” = সূচনায়। |
364 | He came in the beginning of the class. | He came at the beginning of the class. | “At the beginning” সঠিক। |
365 | He came in the end. | He came at the end. | “At the end” = শেষে। |
366 | He came at last. | ✅ Correct | “At last” = অবশেষে। |
367 | He came in the last. | He came at last. | “In the last” ভুল। |
368 | He came at the last moment. | ✅ Correct | “At the last moment” সঠিক। |
369 | He arrived on time. | ✅ Correct | “On time” = ঠিক সময়ে। |
370 | He arrived in time. | ✅ Correct | “In time” = দেরি হওয়ার আগেই। |
371 | He arrived at time. | He arrived on time. | “At time” ভুল। |
372 | He reached at night. | ✅ Correct | “At night” = রাত্রে। |
373 | He reached in the night. | ✅ Correct (slightly different) | “In the night” = রাত্রির কোনো সময়ে। |
374 | He reached on the night. | He reached at night. | “On the night” ভুল। |
375 | He did it by chance. | ✅ Correct | “By chance” = কাকতালীয়ভাবে। |
376 | He did it on chance. | He did it by chance. | “By chance” সঠিক। |
377 | He did it on purpose. | ✅ Correct | “On purpose” = ইচ্ছাকৃতভাবে। |
378 | He did it by purpose. | He did it on purpose. | “By purpose” ভুল। |
379 | He told me in detail. | ✅ Correct | “In detail” = বিস্তারিতভাবে। |
380 | He told me on detail. | He told me in detail. | “In detail” সঠিক। |
381 | He explained it in brief. | ✅ Correct | “In brief” = সংক্ষেপে। |
382 | He explained it on brief. | He explained it in brief. | “In brief” সঠিক। |
383 | He came in a hurry. | ✅ Correct | “In a hurry” = তাড়াহুড়ো করে। |
384 | He came with a hurry. | He came in a hurry. | “With a hurry” ভুল। |
385 | He came in the morning. | ✅ Correct | “In the morning” = সকালে। |
386 | He came at the morning. | He came in the morning. | “At the morning” ভুল। |
387 | He came on the morning of 5th May. | ✅ Correct | নির্দিষ্ট দিনের সকালে “on the morning of” হয়। |
388 | He came in the afternoon. | ✅ Correct | “In the afternoon” = বিকেলে। |
389 | He came at afternoon. | He came in the afternoon. | “At afternoon” ভুল। |
390 | He came in the evening. | ✅ Correct | “In the evening” = সন্ধ্যায়। |
391 | He came at the evening. | He came in the evening. | “At the evening” ভুল। |
392 | He met me on the weekend. | ✅ Correct (AmE) | “On the weekend” আমেরিকান ব্যবহার। |
393 | He met me at the weekend. | ✅ Correct (BrE) | “At the weekend” ব্রিটিশ ব্যবহার। |
394 | He met me in the weekend. | He met me at/on the weekend. | “In the weekend” ভুল। |
395 | He came at Christmas. | ✅ Correct | “At Christmas” = বড়দিনে (সময়কাল)। |
396 | He came on Christmas Day. | ✅ Correct | “On Christmas Day” = নির্দিষ্ট দিনে। |
397 | He came in Christmas. | He came at Christmas. | “In Christmas” ভুল। |
398 | He reached at the top of the mountain. | ✅ Correct | “At the top” = চূড়ায়। |
399 | He reached in the top of the mountain. | He reached at the top of the mountain. | “At the top” সঠিক। |
400 | He reached on the top of the mountain. | ✅ Correct (alternative) | “On the top” ও সঠিক, তবে “at” বেশি প্রচলিত। |
Common Errors on Prepositions (Part – 9) Questions 401–450 (Wih Correct Answers and Bengali Explanation)
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
401 | He spoke in behalf of the workers. | He spoke on behalf of the workers. | “On behalf of” = কারও প্রতিনিধিত্বে। |
402 | He spoke on favour of the poor. | He spoke in favour of the poor. | “In favour of” = সমর্থনে। |
403 | He worked for behalf of the company. | He worked on behalf of the company. | “On behalf of” = পক্ষে কাজ করা। |
404 | He acted in favour to me. | He acted in favour of me. | “Of” সঠিক preposition। |
405 | He went on search of his friend. | He went in search of his friend. | “In search of” = খোঁজে। |
406 | He went for search of gold. | He went in search of gold. | “In search of” সঠিক রূপ। |
407 | He is in need for help. | He is in need of help. | “In need of” = সাহায্যের প্রয়োজন। |
408 | He is in need to help. | He is in need of help. | “Of” সঠিক preposition। |
409 | He is in need for money. | He is in need of money. | “Of” সঠিক, “for” নয়। |
410 | In addition of this, he gave me advice. | In addition to this, he gave me advice. | “In addition to” = ছাড়াও। |
411 | In comparison to last year, sales increased. | ✅ Correct | “In comparison to/with” দুটোই চলে। |
412 | In comparison of last year, sales increased. | In comparison with/to last year. | “Of” নয়। |
413 | In contrast with his brother, he is calm. | ✅ Correct | “In contrast with/to” = তুলনায় ভিন্ন। |
414 | In contrast of his brother, he is calm. | In contrast to/with his brother. | “Of” নয়। |
415 | He gave me a pen in exchange of the book. | He gave me a pen in exchange for the book. | “In exchange for” = বিনিময়ে। |
416 | He did it in exchange to money. | He did it in exchange for money. | “For” সঠিক preposition। |
417 | He wrote a letter in reference of your complaint. | He wrote a letter with reference to your complaint. | “With reference to” = প্রসঙ্গে। |
418 | With reference of your request, I am writing. | With reference to your request. | “To” সঠিক। |
419 | In case for fire, call the police. | In case of fire, call the police. | “In case of” = যদি ঘটে। |
420 | In case to rain, stay home. | In case of rain, stay home. | “Of” সঠিক preposition। |
421 | He stood before me. | ✅ Correct | “Before” = সামনে বা সময়ের আগে। |
422 | He stood in front me. | He stood in front of me. | “In front of” = সামনে। |
423 | He stood in front to me. | He stood in front of me. | “Of” সঠিক। |
424 | The car is before the gate. | The car is in front of the gate. | “In front of” অবস্থান বোঝায়। |
425 | He came out from the room. | He came out of the room. | “Out of” = ভিতর থেকে বাইরে। |
426 | He jumped out from the car. | He jumped out of the car. | “Out of” সঠিক preposition। |
427 | He fell off from the chair. | He fell off the chair. | “Off” এর পরে “from” অপ্রয়োজনীয়। |
428 | He took the pen off from the table. | He took the pen off the table. | “Off” = কোনো কিছুর উপর থেকে নামানো। |
429 | He got down from the bus. | He got off the bus. | “Off” = পরিবহন থেকে নামা। |
430 | He got out from the taxi. | He got out of the taxi. | “Out of” = ভিতর থেকে নামা। |
431 | He took money from the drawer. | ✅ Correct | “From” = উৎস/উৎপত্তি। |
432 | He took money out from the drawer. | He took money out of the drawer. | “Out of” = ভিতর থেকে বাইরে তোলা। |
433 | He took money from the pocket. | ✅ Correct | “From” সঠিক। |
434 | He fell down from the bed. | ✅ Correct | “From” = উৎস বোঝায়। |
435 | He jumped down of the wall. | He jumped off the wall. | “Off” = উপরে থেকে নেমে আসা। |
436 | He ran behind of the dog. | He ran behind the dog. | “Behind” এর পরে “of” হয় না। |
437 | He ran after of the thief. | He ran after the thief. | “After” এর পরে “of” হয় না। |
438 | He was born of rich parents. | ✅ Correct | “Born of” = জন্ম নেওয়া। |
439 | He is out of danger now. | ✅ Correct | “Out of” = বিপদমুক্ত। |
440 | He is out from danger. | He is out of danger. | “Out from” ভুল। |
441 | He jumped in the pond. | He jumped into the pond. | “Into” = ভিতরে প্রবেশ। |
442 | He is in the bed. | ✅ Correct | “In bed” = বিছানায় (বিশ্রাম/ঘুম)। |
443 | He is on the bed. | ✅ Correct | “On the bed” = বিছানার উপর বসা বা থাকা। |
444 | He is in the hospital. | ✅ Correct | “In hospital” = চিকিৎসাধীন। |
445 | He is at the hospital. | ✅ Correct | “At hospital” = অবস্থান বোঝায়। |
446 | He is in school. | ✅ Correct | “In school” = ছাত্র হিসেবে ভর্তি। |
447 | He is at school. | ✅ Correct | “At school” = স্কুলে উপস্থিত। |
448 | He is on school. | He is at/in school. | “On school” ভুল। |
449 | He is in the office. | ✅ Correct | “In office” = অফিসের ভিতরে। |
450 | He is at the office. | ✅ Correct | “At office” = অফিসে অবস্থান করছে। |
Common Errors on Prepositions (Part – 10) Questions 451–500
No. | Incorrect Sentence | Correct Sentence | Explanation (with Bengali meaning) |
451 | He did it on mistake. | He did it by mistake. | “By mistake” = ভুলবশত। |
452 | He did it by purpose. | He did it on purpose. | “On purpose” = ইচ্ছাকৃতভাবে। |
453 | He learned the poem on heart. | He learned the poem by heart. | “By heart” = মুখস্থ করা। |
454 | He caught the thief on chance. | He caught the thief by chance. | “By chance” = কাকতালীয়ভাবে। |
455 | He wrote the letter by his hand. | He wrote the letter by hand. | “By hand” = হাতে লিখে। |
456 | He wrote the letter on his hand. | He wrote the letter by hand. | “On his hand” মানে হাতে উপরে লেখা (ভুল অর্থ)। |
457 | He did it because of he was afraid. | He did it because he was afraid. | “Because of” noun/phrase এর আগে, clause নয়। |
458 | He did it because of fear. | ✅ Correct | “Because of” + noun phrase সঠিক। |
459 | He did it on account of fear. | ✅ Correct | “On account of” = কারণে। |
460 | He did it due of fear. | He did it due to fear. | “Due to” = কারণে। |
461 | He did it owing of illness. | He did it owing to illness. | “Owing to” = কারণে। |
462 | He is in fear from snakes. | He is in fear of snakes. | “Fear of” = ভয় পাওয়া। |
463 | He is afraid from dogs. | He is afraid of dogs. | “Afraid of” সঠিক। |
464 | He is afraid for darkness. | He is afraid of darkness. | “Of” সঠিক preposition। |
465 | He is tired from working. | He is tired of working. | “Tired of” = বিরক্ত বা ক্লান্ত। |
466 | He is tired with noise. | He is tired of noise. | “Of” সঠিক। |
467 | He is tired by work. | He is tired of work. | “Of” = ক্লান্তি বোঝায়। |
468 | The machine is out from order. | The machine is out of order. | “Out of order” = নষ্ট। |
469 | The machine is out from use. | The machine is out of use. | “Out of use” = ব্যবহার হয় না। |
470 | This law is out from date. | This law is out of date. | “Out of date” = পুরোনো। |
471 | He is out from work. | He is out of work. | “Out of work” = বেকার। |
472 | The teacher is out from station. | The teacher is out of station. | “Out of station” = শহরের বাইরে। |
473 | He is on work. | He is at work. | “At work” = কাজে আছে। |
474 | He is on duty. | ✅ Correct | “On duty” = দায়িত্বে। |
475 | He is off duty. | ✅ Correct | “Off duty” = দায়িত্বমুক্ত। |
476 | He is in duty. | He is on duty. | “In duty” ভুল। |
477 | He is at duty. | He is on duty. | “On duty” সঠিক। |
478 | He is in contact to me. | He is in contact with me. | “In contact with” = যোগাযোগে থাকা। |
479 | He is in touch to me. | He is in touch with me. | “In touch with” = সংস্পর্শে থাকা। |
480 | He is out from touch. | He is out of touch. | “Out of touch” = যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন। |
481 | He is out from contact. | He is out of contact. | “Out of contact” সঠিক। |
482 | He spoke in favour to me. | He spoke in favour of me. | “Of” সঠিক preposition। |
483 | He is responsible of the work. | He is responsible for the work. | “Responsible for” = দায়ী হওয়া। |
484 | He is worthy to praise. | He is worthy of praise. | “Worthy of” = উপযুক্ত। |
485 | He is incapable for doing this. | He is incapable of doing this. | “Incapable of” সঠিক। |
486 | He is conscious for his duty. | He is conscious of his duty. | “Conscious of” = সচেতন। |
487 | He is independent from his parents. | He is independent of his parents. | “Independent of” সঠিক। |
488 | He is dependent from his father. | He is dependent on his father. | “Dependent on” = নির্ভরশীল। |
489 | He is famous by his honesty. | He is famous for his honesty. | “Famous for” সঠিক। |
490 | He is known by everyone. | ✅ Correct | “Known by” = পরিচিত হওয়া (agent বোঝায়)। |
491 | He is known to everyone. | ✅ Correct | “Known to” = সবাই তাকে চেনে। |
492 | He is known with everyone. | He is known to everyone. | “With” ভুল। |
493 | He was accused from theft. | He was accused of theft. | “Of” সঠিক। |
494 | He was charged for murder. | He was charged with murder. | “With” অপরাধে অভিযুক্ত। |
495 | He was convicted from murder. | He was convicted of murder. | “Convicted of” = অপরাধে দোষী। |
496 | He was punished from his teacher. | He was punished by his teacher. | “By” কার্যকারী বোঝায়। |
497 | He was punished for his misdeed. | ✅ Correct | “For” = কারণে। |
498 | He was rewarded of his honesty. | He was rewarded for his honesty. | “Rewarded for” সঠিক। |
499 | He was rewarded by the king. | ✅ Correct | “By” = পুরস্কারদাতা বোঝায়। |
500 | He succeeded to his father’s property. | He succeeded to his father’s property. | “Succeed to” = উত্তরাধিকার পাওয়া। |


No comments:
Post a Comment